官方首页 英国留学 美国留学 澳洲新西兰加拿大留学 优越国际电信 中英校园达人秀 魅力英国摄影赛 咨询队伍 合作加盟 下载专区
  美国留学申请 美国签证信息 美国留学生活      
美国留学新闻 了解美国留学 美国夏冬令营 联系我们 人才招聘
 
* 优越教育官方主页
* 优越教育美国站
* 优越教育英国站 1
* 优越教育英国站 2
* 优越国际电信 2011
* 2011中英校园达人秀
* 魅力英国摄影大赛
优越顾问团队
Jade老师 首席留学顾问
张 煜 资深留学顾问

沈斌萍 资深留学顾问

谭宇雄 资深留学顾问
刘雨墨 资深留学顾问
孙思聪 资深留学顾问
立刻联系我们
收藏本页面
打印本页面
美国名校
美国留学申请
留学实用工具
美国天气预报
英国天气预报
世界时钟
国际标准实时汇率
伦敦地铁路线查询
纽约地铁路线查询
中文电码查询(签证必用)

在线翻译 (翻译必用)

教育部学历学位认证
  你所在的位置: 首页 -> 美国留学新闻 -> 留学美国必看:用地道俚语点缀口语 返回: 留学新闻列表  
留学美国必看:用地道俚语点缀口语
出处: 互联网 , 已经有10277 人浏览过此页面, 发表时间: 2010/8/6 11:21:17
 

  SweetorLame:好,坏

  小工留学地美国

  美国年轻人常在口语中用到一些“通感”的方法。比如sweet,除了可以表示口感甘甜,也可以说sweetgirl——甜姐儿。但到美国之后才发现不仅可以用这个词来夸赞女孩子,对于其他好东西也是通用的。比如世博开幕式的时候,有一个美国同学来我家看焰火——我家就住浦东,二十楼,看焰火视角绝对VIP。当时那美国妞就乐翻了,手舞足蹈地大喊:“We got a good spot and had the sweetest view of the fireworks。”意思就是说“我们的视角绝佳,焰火胜景尽收眼底。”在俚语里,sweet的反义词是lame:糟糕的、“差劲的”,可以用来形容各种令人生厌的情况。比如在美国念书的时候,多数课程都还是挺有意思的,但也有个别老师的课实在是枯燥乏味,还要求出勤率。遇上这种课,大家通常会抱怨:The class is so“lame! Iwant to swith classes!”:“这课真是太糟糕了,我要换班!”在美国大学里,课程通常可以试听。在试听了两周后,学生决定自己是否要选这门课。试听时不喜欢,可以自由选择其他班级。但如果已经选定了课程,要换,就要递交申请了。所以老师通常会在最初两节课使出浑身解数留住学生。当然,也有开头平平无奇,越听到后来,越有收获的。

  Bloody:该死的

  MK留学地美国

  刚去美国的时候对俚语不大熟悉吧,常被同学的口语吓一跳。比如“bloody”这个词吧,意思是“鲜血淋淋的、血腥的”。在国内第一次对这个词有直观的感受是在酒吧,Bloody Mary。关于这款鸡尾酒的来历有两种说法,一种认为是来自屠戮异己的玛丽一世,一种认为是来自一种欧美通灵游戏。但这款鸡尾酒却是用番茄汁和酒调制的,喝起来一点也不血腥。到美国之后,有一次听到两个人吵架,其中一个吼了一句:“Get out of here!I don't want your bloody money。”前一句毋庸置疑,后一句就让我浮想联翩了。“bloody money”天哪,这难道是说对方的钱来路不正?翻译成中文,这不就是“沾满鲜血的钱”么!在美国的某些州,是可以合法持有枪支的——虽然真的有枪的人并不多,有些生活在偏远地区的人家里会有一支猎枪——防熊的。有一段时间校园枪击案层出不穷,搞的人心惶惶。难道这个“bloody money”是持械打劫来的?想想也不对,老美不至于把这些挂嘴上说吧。后来问了旁边的同学,才知道这里的“bloody”意思是“该死的”,这是个语气非常强烈的词。类似的说法比如“I hate these bloody people!”意思是“我恨这些该死的家伙!”而非“我恨这些血淋淋的家伙!”美国人常用于表示厌恶的词还有f*ck,相当于国内的“三字经”啦。

  I got the short end of the stick我吃亏了

  秋秋留学地美国

  英语中有很多俚语,是从一些行为中演绎出来的。比如吃亏的说法。有一次大伙AA制出去,最后帐有点没算清。我同屋的美国人回来之后念叨良久,蹦出一句:“I felt like we were getting the short end of the stick。”我一开始没听明白:“我们拿到了棍子的短头?”本着内事问百度,外事问谷歌的原则,我google了一下。原来这句话的英文正解是:“to feel that you are being treated particularly badly in comparison with other people; to suffer the bad effects of a situation。”即“觉得与他人相比,你受到了特别不好的待遇;遭受一种坏的情形的影响。”据说,这种表达方式来源于拔河比赛,输的一方手里握着绳子短的一头。而习语后半部分的stick是随着时间的演变加上去的。而更加常用的说法是“get the short end”。在中文中,长-短、盈-亏相对,不知道英文中“占便宜”的说法会不会是“get the long end”了!

 
留学美国必看:用地道俚语点缀口语
留学美国:选择住房优先考虑的两大因素

* 网站信息版权声明 *
   1. 如要转载本网站原创文章, 请注明出处: 优越教育网 (//www.peccn.com)
   2. 本网站转载的文章, 旨在传播更多有益信息, 本网站不承担文章侵权行为的连带责任.

   * 浏览过此页面的用户也对以下信息感兴趣:

美国留学生活97条必知细节

美国人都把钱花在哪里?

美国失落的年轻人们

美国下岗工人的忧虑

专家教你每个月如何消费省钱

美国暖冬带来的经济影响

美国人怎么买机票

奥巴马如何教育小孩金钱意义?

美国9个新市镇

促房市复苏奥巴马推再融资计划

美国留学

   * 您可能会对以下信息感兴趣:

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

2012 US NEWS美国商学...

从中国申请: 400 666 1553
从英国申请: 0203 206 1211
为什么选择优越教育?

1. 合作院校: 拥有超过206所教育机构的合作网络.

2. 办公效率: 能够更快地收到您的申请信息, 更迅速地与校方沟通, 和更有效率地跟进申请进度.

3. 申请经验: 优越教育有一支专业的咨询和申请团队, 申请经验丰富, 与校方一直保持良好的合作关系, 最短留学申请周期24小时!

4. 售后服务: 我们会为同学们提供转学, 升学, 和移民签证等方面的后续服务.

电子邮箱 / MSN:

china@peinternational.co.uk (从中国申请)

enquiry@peinternational.co.uk (从英国申请)

美国留学申请
美国大学重点推荐
罗彻斯特大学学院概况介绍

 

罗彻斯特大学历史介绍

 

罗彻斯特大学风景醉人

 

太平洋大学 Univers...

 

马萨诸塞大学Univers...

 

德克萨斯基督教大学Texa...

 

纽约州立大学石溪分校 SU...

 

佛蒙特大学 Univers...

 

圣地亚哥大学Univers...

 

密苏里大学哥伦比亚分校Un...

 

美国生活指南
美国学生签证
移民问答:回美纸,绿卡,和...

 

美国留学利好政策出台,签证...

 

F1签证学生须以非居民身份...

 

美国领事官员签发签证看重的...

 

日趋宽松的美国高中签证政策...

 

2011美国留学签证面试几...

 

2011美国留学签证考察重...

 

关于2011美国留学签证的...

 

美国留学签证有效期调整 部...

 

美国留学签证申请有哪5大误...

 

网站地图   |   法律声明   |   友情链接   |   公司简介   |   招聘信息   |   联系我们
China (上海): 中国上海市浦东, 世纪大道88号, 金茂大厦, 31楼, 200120, 电话: +86 400 666 1553, 传真:+86 (0)21 2890 9999
London (伦敦): Longcroft House, 2-8 Victoria Avenue, London EC2M 4HE, 电话 : +44(0)203 206 1211,传真 :+44(0)203 206 1101

PECCN.COM   2010-2015   网站版权为 优越教育国际有限公司所有   英国工商局注册号: 0709 2225    沪ICP备11002313号