英国留学高端品牌| 400-666-1553 (中国) +44(0)2032061211 (英国) 移动端官网
英国教育制度 英国教育特点 英国留学市场 留学现状与市场 留学就业前景 学历认可度 英国留学费用 英国奖学金
英国语言学校 英国高中申请 英国预科申请 英国本科申请 英国硕士预科 英国硕士申请 个人陈述专区 成绩单专区 重点专业介绍 大学重点介绍 英国大学排名 语言考试介绍 留学面试专栏
英国留学签证 英国学生签证 旅游探亲访友 技术类签证 工作许可
赴英准备 生活英语 吃住信息 生活信息 穿着时尚 英国出行 英国娱乐 英国工作 英国开户 英国电信
 

在线预约顾问

看不清?请点击刷新验证码!

 

G5精英大学专栏专业

艺术生留学信息

大专生

行李清单栏目

2018申请总结

留学费用栏目

英国大学面试

各类背景

英国天气预报

当前位置 :英国留学->生活英语->一不小心就会犯的英语错误

一不小心就会犯的英语错误

出处: 本站原创     作者:优越大编004     发表时间: 2016-06-15

        1. 取英文名要当心


        刚接触英语,或者是为了新鲜,或者是为了方便人交流,大家肯定都想过给自己起个英文名字。但你可知自己苦思冥想起的名字很可能会让英语母语者大笑不已?他们笑当然不是因为别的原因,而是因为你的英文名可能他们见都没见过,或者早已经“失传”很久了。想一想如果一个外国人起了个中文名字“三姐”或“狗剩”你会怎么想?


        同样的道理,很多我们自以为很酷、很得意的英文名字,在外国人眼中其实很滑稽、很奇怪。所以起名一定要当心。


        比如,在我之前的公司,有位来自上海的中国同事给自己起了个名字叫Diamond(钻石)。每次大家听到他的名字都会投以异样的眼光,同时心里默默犯嘀咕。因为在英国人看来,这根本不是个合适的人名,作为名字来叫很怪异。另外有个人更夸张,给自己起名叫Rainbow(彩虹),于是叫到他的名字总会有人发笑或直接开他玩笑。


        此外,很多在中国人看起来很可爱的英文名,在英国人眼中可能很低俗。比如像Candy(原意指“糖果“)、Bambi(小鹿斑比的名字)之类的名字,中国人可能觉得它们听起来好听、有活力,但在西方只有脱衣舞女和妓女们才会用。所以一定要小心!


        还有一点,很多中文名字男女通用,但是英文中却不一定。比如,我曾听到有女孩名叫Ricky(里基,男子名)和Bob(鲍勃,男子名),让人相当无语。


        有些英文名听起来也还行,但是其实是老掉牙的名字了,早就没人用,比如Verna、Elaine等。所以这些名字最好也不要用。


        最后提醒大家,不要随意给自己起英文名字,因为你造出来的名字很可能四不像,根本没人认可。比如Orange、Canada、Jade等,其实根本算不上名字。


        所以,选英文名还是多留神,既要跟上现代人的思维,也不能太怪异。总之,少给自己找麻烦。

 

        2. 性别要搞清楚

 

        说起来这是语法层面的错误了——he、she纠结不清。倒不是大家不知道英语提到ta时“男女有别”,但是口语中却经常一着急就忘了,he和she、his和her,傻傻分不清楚。这一点问题虽然不大,但是却常会搞得人一头雾水,所以还是要多上心。比如:


        His husband is at work. 他老公在上班


        He will come tomorrow with his boyfriend. 他明天和他男朋友一起来


        He bought a new dress. 他买了一件新裙子


        看到上面的例子,不知道大家是否凌乱了,但这确实是我经常听到的句子。所以,一定要留神啊,不然就太雷人了!

 

        3. 不要滥用俚语

        学英语学出一点门道后,为了听起来酷酷的,大家都喜欢秀俚语。比如,说话喜欢用“wanna”、“gonna”。其实,这也是一个误区,因为滥用俚语很可能会让你显得很low,尤其是和陌生人交谈时。


        在英国,除青少年之间的交谈外,“I wanna speak to you”这样的句子不仅不酷,而且会显得没文化。


        并不是所有的俚语都是恰当的,有些在成人的交谈中就不合适,正式谈话中更是需要避免。比如wanna、gonna都是不被接受的。所以大家一定要擦亮双眼,不然扮酷不成还丢人。


        部分一定要避免使用的俚语:


        GONNA (= going to)

        WANNA (= want to)

        GIMME (= give me)

        SHOULDA( = should have) COULDA (= could have) WOULDA( = would have)

        AIN’T(be动词的否定)

 

        4. 一词多义要小心

        语言本身就很微妙,有些词背后可能有你不知道的深意,所以使用时一定要多加留意。这一点,我今后会专门再讲,今天先简单给大家提个醒。


        例1:do用在表示物的单词前时,表示发出动作,这是大家常见的。比如I will do it tomorrow.(我明天就做。)


        但是,Do用在表示人的单词前时,就十分不合适了,因为此时它表示“和某人发生性关系”。比如,有天我住酒店,服务员本来想告诉我说,明天就有清洁工来打扫我的房间,他们却这样说“She will do you tomorrow.”当时我被雷得直冒冷汗。


        西方人也犯类似的错误。中国字纹身在西方很流行,但是纹在身上的字却常让人啼笑皆非。
       

        5. 说者无心,听者有意

        英语里面时态分得很清楚,但中文里面没有那么复杂的时态,所以中国人常常不习惯,这也是中国人学英语的难点之一。我常常听到时态杂乱的英文句子,痛苦不堪。希望大家以后在口语中多多留意时态。


        6. 三单不加闹笑话


        这个同样是语法错误,因为中文从来没有对第三人称单数的考虑,所以中国人初学英语常犯这个错误,甚至闹出笑话。比如把He likes dogs(他喜欢狗)说成He like dogs,很容易会让人误解成He is like dogs(他像只狗)。


         诸如此类的错误,对于英语初学者来说,都是应该极力避免的。不想贻笑大方,就从自我纠错开始吧!

 

 

优越教育

相关留学咨询,请赶快拨打400-666-1553(中国大陆), 0044(0)203 206 1211(英国本地)!

* 网站信息版权声明 *
   1. 如要转载本网站原创文章, 请注明出处: 优越留学网 (http://www.peccn.com)
   2. 本网站转载的文章, 旨在传播更多有益信息, 本网站不承担文章侵权行为的连带责任.

 最新资讯

 优越留学顾问申请经验分享

中国总部地址: 中国上海市浦东, 世纪大道88号, 金茂大厦, 31楼 200120 || 北京分公司: 北京市东城区银河SOHO B座20506室. 100000

伦敦总部地址: Longcroft House, 2-8 Victoria Avenue, London EC2M 4NS || 南京办公室地址: 中国江苏省南京市中山东路18号国际贸易中心8楼C2. 210005

在线顾问预约
您如何了解到我们: